Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Nhiếp Đại Thừa Luận Sao [攝大乘論抄] »»
Tải file RTF (17.347 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Thist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T85n2806_p0999b19║
T85n2806_p0999b20║ No. 2806
T85n2806_p0999b21║ 攝大乘論抄
T85n2806_p0999b22║
T85n2806_p0999b23║ 乃是大乘之 副 軸。建正法之 勝幢。破異部於
T85n2806_p0999b24║ 當時。□邪正於末代 轉梵輪於像 季。續千載
T85n2806_p0999b25║ 之 餘風。致令羊鹿之 輪息駕□□之 輪更開論
T85n2806_p0999b26║ 其興也。乃於佛涅槃後千一 百餘年。但 以 去
T85n2806_p0999b27║ 聖時□□法襄未。群邪映路僻 執交途。遂令
T85n2806_p0999b28║ 唯識之 理潛隱不通。時有四□菩薩出現於
T85n2806_p0999b29║ 世 。號曰阿僧 伽 。此云 無著。亦名無礙。其人內
T85n2806_p0999c01║ 潛□□□法性之 際。外應群機而助 興法雨。
T85n2806_p0999c02║ 集二 王之 勝相。錄三性之 法印。欲□生及□
T85n2806_p0999c03║ 情於唯識悟非安之 實諦。遂依傍大宗制 造
T85n2806_p0999c04║ 斯論矣。然菩薩次弟婆藪槃豆。此曰天親。其
Thist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T85n2806_p0999b19║
T85n2806_p0999b20║ No. 2806
T85n2806_p0999b21║ 攝大乘論抄
T85n2806_p0999b22║
T85n2806_p0999b23║ 乃是大乘之 副 軸。建正法之 勝幢。破異部於
T85n2806_p0999b24║ 當時。□邪正於末代 轉梵輪於像 季。續千載
T85n2806_p0999b25║ 之 餘風。致令羊鹿之 輪息駕□□之 輪更開論
T85n2806_p0999b26║ 其興也。乃於佛涅槃後千一 百餘年。但 以 去
T85n2806_p0999b27║ 聖時□□法襄未。群邪映路僻 執交途。遂令
T85n2806_p0999b28║ 唯識之 理潛隱不通。時有四□菩薩出現於
T85n2806_p0999b29║ 世 。號曰阿僧 伽 。此云 無著。亦名無礙。其人內
T85n2806_p0999c01║ 潛□□□法性之 際。外應群機而助 興法雨。
T85n2806_p0999c02║ 集二 王之 勝相。錄三性之 法印。欲□生及□
T85n2806_p0999c03║ 情於唯識悟非安之 實諦。遂依傍大宗制 造
T85n2806_p0999c04║ 斯論矣。然菩薩次弟婆藪槃豆。此曰天親。其
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (17.347 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.155 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập